bilingual Glossary/ja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(MapToolの翻訳が進み実体と合わなくなった部分を修正) |
|||
Line 61: | Line 61: | ||
|Campaign Repository||キャンペーン用配信素材置き場、配信素材置き場|| | |Campaign Repository||キャンペーン用配信素材置き場、配信素材置き場|| | ||
|- | |- | ||
|chat command(s) || | |chat command(s) || チャットコマンド || | ||
|- | |- | ||
|chat window || | |chat window || チャットウィンドウ || | ||
|- | |- | ||
|clear||n. 消去;<br />v. 消去する|| | |clear||n. 消去;<br />v. 消去する|| | ||
Line 73: | Line 73: | ||
|Dice Box || ダイスボックス || | |Dice Box || ダイスボックス || | ||
|- | |- | ||
|dice roll(s) || | |dice roll(s) ||ダイスロール || | ||
|- | |- | ||
|documentation || ドキュメント || | |documentation || ドキュメント || | ||
Line 105: | Line 105: | ||
|interface || インターフェイス || | |interface || インターフェイス || | ||
|- | |- | ||
|library token|| | |library token||ライブラリートークン|| | ||
|- | |- | ||
|Light || 照明 || | |Light || 照明 || | ||
Line 115: | Line 115: | ||
|macro(s)||マクロ|| | |macro(s)||マクロ|| | ||
|- | |- | ||
|macro command|| | |macro command||マクロコマンド|| | ||
|- | |- | ||
|macro language||マクロ言語|| | |macro language||マクロ言語|| | ||
Line 127: | Line 127: | ||
|Move Blocking Layer||障壁レイヤー or 障壁層|| | |Move Blocking Layer||障壁レイヤー or 障壁層|| | ||
|- | |- | ||
|MBL||障壁レイヤー or 障壁層|| | |MBL||障壁レイヤー or 障壁層||原語ほど長くないので略さず。 | ||
|- | |- | ||
|object(s)|| | |object(s)||物体|| | ||
|- | |- | ||
|option(s) || オプション|| | |option(s) ||オプション|| | ||
|- | |- | ||
|parser||パーサー|| | |parser||パーサー|| | ||
|- | |- | ||
|property|| 特性値|| トークンの属性(値)。マクロ用語 | |property||特性値||トークンの属性(値)。マクロ用語 | ||
|- | |- | ||
|out-of-character(=ooc) ||プレイヤー発言|| | |out-of-character(=ooc) ||プレイヤー発言|| | ||
Line 161: | Line 161: | ||
|string property||文字列プロパティ||マクロの変数種別 | |string property||文字列プロパティ||マクロの変数種別 | ||
|- | |- | ||
|table(s)|| | |table(s)||ロール表|| | ||
|- | |- | ||
|token||トークン|| | |token||トークン|| | ||
Line 167: | Line 167: | ||
|token property ||トークン特性値|| | |token property ||トークン特性値|| | ||
|- | |- | ||
|trusted macro|| | |trusted macro||承認マクロ|| | ||
|- | |- | ||
|tutorial||チュートリアル|| | |tutorial||チュートリアル|| | ||
|- | |- | ||
|slash command(s)|| | |slash command(s)||スラッシュコマンド|| | ||
|- | |- | ||
|type ||v. 〔キーボードで文字列を〕打ち込む;<br />n. | |type ||v. 〔キーボードで文字列を〕打ち込む;<br />n.種別 || | ||
|- | |- | ||
|version ||バージョン || | |version ||バージョン || | ||
Line 183: | Line 183: | ||
|whisper||耳打ち|| | |whisper||耳打ち|| | ||
|- | |- | ||
|wiki || | |wiki ||Wiki || | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 06:47, 21 November 2021
英文を日本語に翻訳するにあたり、単語の訳について合意をつくるためのページを作成しました。
その都度ここのテーブルで語を参照し合っていきましょう。
現在進行形で編集中です。追加・補正ウェルカム。
記号・特殊表現対応表
記号 | 名称 | 日本語版への対応 |
---|---|---|
"abc" | ダブルクォーテーション(二重引用符) | 中身が日本語で書ける場合、カギ括弧 「~~」 に置換。 中身がプログラム名など、英語原文のままの方が良い場合は二重引用符を継承。 |
abc | イタリック(斜体) | そのまま斜体を継承。 |
abc | ボールド(太字) | そのまま太字を継承。 |
Alpha Beta Gamma | キャピタリゼーション(大文字使用) | 和訳が不適当な場合、固有名として捉え、中黒(・)を抜いてそのままカタカナで表示。 |
abc (as command, tab, menu,etc.) | プログラム関係の単語 | プログラムの日本語版が出るまでは、原文のまま表示。 |
(作品名x) | 作品名 | 日本語で記述できる場合、二重カギ括弧『~~』に置換。英文そのままの場合は斜体。 |
英語-日本語対訳表
二通り以上の解釈が有るとき、訳語の直前に以下の品詞記号を置きます。
- a.:形容詞(adjective)
- ad.:副詞(adverb)
- n.:名詞(noun)
- v.:動詞(verb)
英単語 | 対応する日本語 | 訳語のコンセプトについて補足(あれば) |
---|---|---|
AI Path Finding | 自動経路選択 | |
alias | 略語〔チャット・コマンド参照〕 | |
argument | 引数 | |
asset | 素材 | |
aura | オーラ | |
Campaign Property | キャンペーン設定 | |
Campaign Repository | キャンペーン用配信素材置き場、配信素材置き場 | |
chat command(s) | チャットコマンド | |
chat window | チャットウィンドウ | |
clear | n. 消去; v. 消去する |
|
click | n. 〔マウスボタンによる〕クリック; v. クリックする |
|
dice | ダイス | |
Dice Box | ダイスボックス | |
dice roll(s) | ダイスロール | |
documentation | ドキュメント | |
Expanded Roll | 展開ロール | 個々のダイス目まで出力するマクロコマンド。「詳解ロール」でもいいかも |
export | 書き出し | コマンドの場合、原文ママでOK。 |
Fog-of-War | 不明領域 | |
halo | 色枠 | |
GM roll | GMロール | |
hexadecimal format | 16進数形式 | |
Hidden Roll | 秘匿ロール | ダイスを振った本人にのみ結果が表示されるマクロコマンド |
image | 画像 | |
image asset | 画像素材 | |
image token | 画像トークン | |
impersonate | v. 発言対象に設定 n. 発言対象 | |
import | 取り込み | コマンドの場合、原文ママでOK。 |
initiative | イニシアチブ | |
interface | インターフェイス | |
library token | ライブラリートークン | |
Light | 照明 | |
Light Source | 照明 | |
load | v. 読み込む; n. 読み込み |
|
macro(s) | マクロ | |
macro command | マクロコマンド | |
macro language | マクロ言語 | |
map | 地図 | |
Maptool | Maptool | 通常は英語のままで。 本文で何度も使われている時は、 慣用として「マップツール」と書いても問題はないと思います。 --gginc 20:05, 9 September 2009 (UTC) |
MapTool Property | ソフトウェア設定 | |
Move Blocking Layer | 障壁レイヤー or 障壁層 | |
MBL | 障壁レイヤー or 障壁層 | 原語ほど長くないので略さず。 |
object(s) | 物体 | |
option(s) | オプション | |
parser | パーサー | |
property | 特性値 | トークンの属性(値)。マクロ用語 |
out-of-character(=ooc) | プレイヤー発言 | |
Resource Library | 素材保管庫 | |
Result Roll | 結果ロール | 過程を省いて結果の値だけ表示するマクロコマンド。Expanded - の逆 |
save | v. 保存する; n. 保存 |
「セーブ」ではなく「保存」で統一することを提案します。 --gginc 19:32, 9 September 2009 (UTC) |
Sight | 視界 | 状況により『視覚』 |
stat | データ | statistics の略の場合 |
statistics | データ | |
state(s) | 状態 | |
Statsheet | データシート | |
string(s) | 文字列 | |
string list | 文字列リスト | マクロの変数種別 |
string property | 文字列プロパティ | マクロの変数種別 |
table(s) | ロール表 | |
token | トークン | |
token property | トークン特性値 | |
trusted macro | 承認マクロ | |
tutorial | チュートリアル | |
slash command(s) | スラッシュコマンド | |
type | v. 〔キーボードで文字列を〕打ち込む; n.種別 |
|
version | バージョン | |
Vision | 視覚 | |
Vision Blocking Layer(VBL) | 遮光域レイヤー or 遮光層 | 「遮光」はそれなりに馴染みのあることばなので。 |
whisper | 耳打ち | |
wiki | Wiki |
{{#customtitle:英日対訳表|英日対訳表}}