Talk:Bilingual Glossary/ja: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Chat Commands/ja|チャット・コマンド]]訳出完了しました。(ただし、二カ所ほど英日併記しているところがあります)。次は[[Dice Expression/ja|ダイスの記法]]に取り組みます。--[[User:Gginc|gginc]] 20:25, 11 September 2009 (UTC) | |||
ここは[[Bilingual Glossary/ja|英日対訳表]]のノート・ページです。 | ここは[[Bilingual Glossary/ja|英日対訳表]]のノート・ページです。 | ||
RPTools Documentation Wiki 日本語翻訳プロジェクトの会議室として、ここの利用を提案してみます。 | RPTools Documentation Wiki 日本語翻訳プロジェクトの会議室として、ここの利用を提案してみます。 |
Revision as of 20:25, 11 September 2009
チャット・コマンド訳出完了しました。(ただし、二カ所ほど英日併記しているところがあります)。次はダイスの記法に取り組みます。--gginc 20:25, 11 September 2009 (UTC)
ここは英日対訳表のノート・ページです。
RPTools Documentation Wiki 日本語翻訳プロジェクトの会議室として、ここの利用を提案してみます。
最新の発言を上に書くようにすれば話がしやすいと思います。最後に書名ボタンで書名を押すと、議論の流れもわかりやすくなると思います。
--gginc 18:35, 9 September 2009 (UTC)
{{#customtitle:英日翻訳プロジェクト会議室|英日翻訳プロジェクト会議室}}